ivan (ivand) wrote,
ivan
ivand

Выписи. Митрофан.

Принято считать, будто русские поэты семнадцатого века любовных стихов не писали.
Ну, не знаю. Вот отличные, мне кажется, стихи о любви.

Море мысленное всегда волнуется,
И от волн его корабли сокрушаются.
Темность облачна закрывает свет сердечный,
Разлучение же от тебе наносит мрак вечный.
Огненный столп пути к тебе не являет,
Фараону подобно яко в мори потопляет.
Аще не приидеши ко мне в приятности,
Не смогу стерпети великия печальности.

Про автора не знаем ничего. Только имя - Митрофан (кстати, это акростих). Но какой финал.

(Библиотека литературы Древней Руси, том 18. СПб: Наука, 2014, с. 61)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments
И даже некому прокомментировать, все отвиттрятились
Похоже, всё же не пришла.
Пришла, но привела с собой кузнеца.
-гея. Но это совсем уж другая история и песня - "Гей, кузнец, готовься к бою!", к счастью, не сохранившаяся.
мыслимое огенны печалности
Море мыслимое всегда волнуется,
И от волн его корабли сокрушаются.
Темность облачна закрывает свет сердечный,
Разлучение же от тебя наносит мрак вечный.
Огненны столп пути к тебе не являет,
Фараону подобно яко в море потопляет.
Аще не приидеши ко мне в приятности,
Не могу стерпети великия печалности

Цит. по: Лихачев Д. С. Исследования по древнерусской литературе. Л., 1986. С. 389. По мнению исследователя, это письмо найдено в сборнике, составленном не позднее 1669 г.

Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/lyubovnoe-chuvstvo-i-tsennostnaya-prostranstvenno-vremennaya-pozitsiya-geroya-knizhnoy-liricheskoy-pesni-petrovskoy-epohi#ixzz3rCh5BkFJ

но про автора, увы, ничего, даже имени.
а мог бы зваться Либерафаном, что было бы очень хорошо
Разве не логичнее предположить, что в акростихе зашифровано не имя поэта, а имя возлюбленного? Стих вполне мог быть и женским.
А мог быть и гейским.
нет, не мог, разве не очевидно??
Ужас ну до чего же 350 лет маленький срок, вообще ничего не поменялось в смысле любовной лирики!